トラックバック
トラックバックURL:
コメント
無題
(尖叫)雙子實在是太萌了啦(淚奔)
posted by 33 at 2009/11/04 12:46 [ コメントを修正する ]
Re:無題
(看親淚奔去左擁右抱雙子(咦)
今天已經平安收到本子了,迪克大好o(≧v≦)o
期待有一天能出雙子本ovo
期待有一天能出雙子本ovo
posted by Mashroom at 2009/11/04 13:50 [ コメントを修正する ]
Re:無題
好快XD!!
太好了有平安抵達v
如果原著有更多材料的話也許就有可能出...就怕原著亂來XDb
太好了有平安抵達v
如果原著有更多材料的話也許就有可能出...就怕原著亂來XDb
看了暮姑娘的画后咱也开始大大的期待双亚本了,其实我更喜欢拉亚和双亚混合着的……这画的意境啊~不过的确这两人的命运是被绑定了的,也正因如此羁绊才无法消失……我会尽快告知信息的。
posted by sabarila at 2009/11/04 18:00 [ コメントを修正する ]
Re:無題
拉亞和雙亞混著...我怎麼想兔子都死定了為什麼orz||||
14目前是我的救贖了TvT
已回mail給親了~:D
14目前是我的救贖了TvT
已回mail給親了~:D
我是觉得无论什么情况兔子都不会死因为他有宿命啊……倒是十四搞不好是个悲剧角色。
本子已经收到了!比想象中更美好~暮姑娘对本子的处理很专业,没有任何不舒服的地方,画风还是一样的精巧~而且总觉得本子的画风比单幅更精巧?不是啦,明明都很棒啦。
对于那个台词,我想说……是暮姑娘自己写的吗?真是押韵,最重要的是语气和用字都太到位了,绝对不比欠抽的假发差啊。这个是方舟里的精神虐待的前奏……但为什么我还是觉得那么美好呢?因为兔子太可爱了!
不多说了。下次还打算出DGM的本子吗?只要不是碰到了雷的cp(不会有那种事啦)我都会买的!记得发出通知啊~辛苦你了,抱一个~
本子已经收到了!比想象中更美好~暮姑娘对本子的处理很专业,没有任何不舒服的地方,画风还是一样的精巧~而且总觉得本子的画风比单幅更精巧?不是啦,明明都很棒啦。
对于那个台词,我想说……是暮姑娘自己写的吗?真是押韵,最重要的是语气和用字都太到位了,绝对不比欠抽的假发差啊。这个是方舟里的精神虐待的前奏……但为什么我还是觉得那么美好呢?因为兔子太可爱了!
不多说了。下次还打算出DGM的本子吗?只要不是碰到了雷的cp(不会有那种事啦)我都会买的!记得发出通知啊~辛苦你了,抱一个~
posted by sabarila at 2009/11/12 18:48 [ コメントを修正する ]
Re:無題
14如果不是悲劇角色前面的鋪梗就沒意義啦(爆)
不不,離專業差得可遠了(苦笑)
拿去出本的稿我要是敢拿隨筆塗鴉草稿充數可能會被親友打個半死orz
(雖然還是有過啦...(被揍))
我很愛方舟精神虐待那段啊~黑兔子太美好了(擦口水
嗯是啊下次也是DGM的本子...目前還是在這個坑裡爬不出來orz
我應該會記得發通知...但忘了發也別打我哦(被巴
謝謝親的支持XDDv
不不,離專業差得可遠了(苦笑)
拿去出本的稿我要是敢拿隨筆塗鴉草稿充數可能會被親友打個半死orz
(雖然還是有過啦...(被揍))
我很愛方舟精神虐待那段啊~黑兔子太美好了(擦口水
嗯是啊下次也是DGM的本子...目前還是在這個坑裡爬不出來orz
我應該會記得發通知...但忘了發也別打我哦(被巴
謝謝親的支持XDDv
請問現在還買的到"The 48th Me"?
如果可以的話我想要一本˙ˇ˙
如果可以的話我想要一本˙ˇ˙
posted by tsucafijo at 2010/08/30 22:12 [ コメントを修正する ]
Re:The 48th Me
您好,
現在還有書~
請問您是大陸通販還是台灣通販/場領呢?
另外麻煩請留Email,我好發通販事項給您哦~^^
現在還有書~
請問您是大陸通販還是台灣通販/場領呢?
另外麻煩請留Email,我好發通販事項給您哦~^^